Журнал Ҳаракат №6 (39) 2002. Биз яшаятган жамият
Толиб Ёкуб - Каримовга очик янги йил мактуби (рус.)
ОТКРЫТОЕ НОВОГОДНОЕ ПОСЛАНИЕ
Талиба Якуба президенту Республики Узбекистан И.А.Каримову


Многоуважаемый господин Президент!


Позвольте поздравить Вас с наступающим 2003 годом и пожелать Вам крепкого здоровья, успешного, с помощью двухпалатного Парламента, изменения Конституции страны по части проведения всенародного Референдума по продлению Ваших полномочий Президента на долгие и долгие (в конституционном варианте можно обозначить более четко) годы.

Конечно, в преддверии нового года хочется пожелать Вам много еще всякого, но позвольте великодушно, сказать хорошее только в адрес людей Вашего окружения. Ведь, как бы оставаясь в тени, они выполняют огромную работу и поэтому заслуживают достойной похвалы. Ваше счастье, что В ас окружают прекрасные люди: советники, министры, прокуроры, судьи, …, которые, не покладая рук, работают на благо отечества. Со стороны, как говорится, виднее.

Несомненно, и они, бывает, ошибаются. Однако, надо признать, что они допускают ошибку не умышленно, и поэтому достойны высоких наград, орденов, медалей, званий, льгот и т.д.

С сожалением надо констатировать и то, что в обществе имеются и злые языки, недоброжелатели, так сказать. Они и норовят дестабилизировать обстановку, выискивая грязь, как говорят, из-под ногтей. Чисто случайно один из таких обнаружил, что некий достойный из Вашего окружения людей (или группа таких людей), сочинивший текст амнистии, которую Вы подписали, допустил в нем очень несущественную неточность. Иными словами, если сравнить узбекскую и русскую версии статьи 4 настоящей амнистии, можно обнаружить, что они, говоря математическим языком, отличаются друг от друга всего лишь на 180°. Посудите сами:

Узбекская версия: Экстремистик ташкилотлар фаолиятидаги иштироки, улар таркибида Ызбекистон Республикасининг конституциявий тузумига =арши жиноятлар ёки жамоат хавфсизлигига =арши бош=а =илмишлар содир этганлиги учун ын йилдан орти= былмаган муддатга озодликдан мащрум этишга ёки озодликдан мащрум этиш билан бо\ли= былмаган жазоларга биринчи марта судланган шахслар жазодан озод =илинсин.

Русская версия: Освободить от наказания лиц, впервые осужденных к лишению свободы на срок до 10 лет включительно или к наказаниям, не связанным с лишением свободы за участие в деятельности экстремистских организаций, совершение в их составе преступлений против конституционного строя Республики Узбекистан или других деяний против общественной безопасности.

Как видно из двух версий они случайно не заметили невзрачную на вид, но мощную по своей функциональной сути логическую операцию не, которая все переворачивает на 180°.

Но, в данной ситуации, не это главное. Главное то, что эти люди, то есть сочинившие текст амнистии лица, являются людьми безупречной чистоты, преданности, мудрости, прозорливости. А злые языки уже распространяют всякую белиберду, заявляя, что узбекская версия амнистии предназначена для внутреннего пользования, то есть для своего, родного узбекского народа, а русская – для иностранцев, то есть для международных организаций.

Ну увидел, ну заметил, можешь же промолчать, как это делают многие, даже из окружения Президента, как, например, Генеральный прокурор РУз. Но нет, обязательно должны они языком почесать!

Конечно, Генеральный прокурор и министр юстиции РУз не заметили данное несоответствие не умышленно, за это нельзя с них строго требовать, то есть отдавать их в руки правосудия, так как сам председатель Верховного суда РУз также его не заметил. Разумеется, не умышленно. Ведь они работают строго по Конституции: иногда трудно отличить, что есть данная штука - Конституция или Генеральный прокурор? Заметил ли сие небольшое несоответствие председатель СНБ – сказать трудно, так как характер его работы таков, что он десятилетиями не показывается на свете.

Ох, как много злых языков у нас наплодились! Ко всякой мелочи придираются. Они, например, говорят: «во все времена Указ главы государства воспринимался как Указ главы государства, то есть – как Закон. Руководитель государства никогда не скажет: вот вам мой Указ. Выполнение такой-то его статьи зависит от Ахмада, а такой-то - от Тошмата. Что они скажут, то и будет!».

Они намекают, черти, на статью 8, подписанной Вами амнистии. Они тычут на то место статьи 8, где указано, что выход на свободу определенной группы людей зависит от воли работников администрации учреждения по исполнению наказаний, то есть, надзирателей. Эти злые языки не понимают, что надзиратели УИН такие же достойные люди, как и остальные из окружения главы государства, так как он полностью им доверяет. То есть, он поднимает их до высокого государственного уровня.

Эти люди, то есть люди со злыми языками, говорят, что глава государства открыл перед ними, надзирателями, зеленую дорогу для применения пыток и выколачивания денег. Я сомневаюсь, господин Президент. Ощутив такую высокую честь, ни один надзиратель не посмеет даже пальцем тронуть какого-нибудь «ваххабиста», типа Юлдаша Расулева из Общества Прав Человека Узбекистана, или вымогать зелененьких с какого-нибудь «хизб ут-тахрировца». Надзиратель УИН – это не старший следователь ГСУ МВД РУз майор милиции Акром Каршиев, который, чуя, что глава государства его в своих Указах не упоминает, малость безобразничает, то есть избивает своих подследственных, содержа их месяцами в подвале МВД. Как, например, Юлдаша Расулева, которого вопреки статье 226 УПК РУз продержал там 40 суток. Но он, надо сказать, человек достойный. Вы бы видели как его, А.Каршиева, с любовью выгораживал судья Юнусабадского районного суда Толиб Обидов от нападок защитников Юлдаша Расулева. И выгородил! Приятно, когда суд спасает достойных людей.

Вас, господин Президент, окружает прекрасный человеческий материал. Особенно те, которые, повторю еще раз, пишут Вам тексты Указов. Качество это состоит в том, что когда пишут Указы, они либо понимают их социальные последствия, то есть к чему они могут привести, либо, прошу прошения, не понимают. Вот, к примеру, они написали, а Вы подписали, Указ от 11 июля 2002 года №ПФ-3105 «Об упорядочивании ввоза на территорию Республики Узбекистан потребительских товаров», затем и «О внесении изменений в Указ от 11 июля 2002 года №ПФ-3105» от 4 декабря 2002 года. В том, что произошло после первого Указа, не будем его расписывать, нет вины создателей данного Указа. Они - достойные люди, и их необходимо беречь. Они, ведь, вторым Вашим Указом стараются же исправить положение?!

Недоброжелатели утверждают, что после этого пострадал Ваш авторитет. А я же заявляю, что Ваш авторитет нисколько не пострадал, напротив, он вырос. На это у меня есть веское основание: утверждение недоброжелателей на корню опровергается результатом опроса общественного мнения по определению рейтинга глав государств по всему миру, проведенного американским исследовательским центром «Пью Рисерч Сентер», по которому Вы уверенно заняли первое место среди всех, подчеркиваю, всех, глав государств мира – 95%. Американцы не ошиблись: Вы, во все времена, получали голоса не меньше этого. Вы опередили и Буша, и Путина, и Ширака, и Гавела, и …, кто еще вылетел из головы? Ну, всех!

Может ли поколебать Ваш авторитет на глазах у народа какой-то Указ о взимании 90% налога, в пользу государства, разумеется, с ввозимых товаров из-за рубежа. Да люди готовы платить 95%, ровно столько, сколько % людей голосовало «за» Вас. Даже больше, если хотите! Только вот непонятно, почему американцы не выдали все 100%? По-видимому, они фактор человеческого материала не учли! Они-то привыкли у себя в США, что с человеческим материалом не то, что 100, даже и 95% не бывает. Но это у них, а не у нас.

Двухпалатный Парламент да еще с Сенатом – поистине королевский подарок к новому году для нашего народа. Он его заждался. А как же? Только у древнего Рима имелся, да и у современных США имеется в наличии Сенат. Россия имеет? Нет! Япония имеет Сенат? Тоже нет! У Англии есть Сенат? Нет, и не было! А народ без Сената, мягко говоря, не народ!

У многих, грубо говоря, по несколько месяц в семейный котел мясо не попадает из-за отсутствия такого Парламента. Уверяю Вас, такое могут говорить только злые языки. Один даже сказал: «Чем больше палат, тем больше больных». Что он имел в виду – непонятно. Причем тут больные? Вон какие депутаты у нас! Что ни депутат - пышущий здоровьем здоровяк! Какие у нас чудо хокимы-депутаты! Красивые, здоровые, выбранные! В смысле всеобщих выборов, разумеется. Какие могут быть тут разговоры о больных? Ох, эти злые языки! Ох, и, еще раз, ох!

Да к тому же у нас очень скоро будут сенаторы, много сенаторов! Как-то неловко писать с маленькой буквы. Само слово «Сенатор», вот увидите, кого угодно ошеломит. К слову «Президент» все уже попривыкли, им уже никого не удивишь. Кому не лень старается девальвировать это священное слово: Президент СНЖУ, Президент Общества любителей анекдотов, Президент Клуба тугодумов, … А вот уже никак не скажешь: Сенатор СНЖУ, Сенатор Общества любителей анекдотов, Сенатор Клуба тугодумов. Действительно во всеобщих любимцев народа превратятся будущие сена…, извините, Сенаторы хотя бы за свои титулы.

Когда же избавимся от этих злых языков? Видите ли, по их мнению, переход к двухпалатному Парламенту - не от хорошей жизни. Что, де, есть определенная надежда, что при двухпалатном Парламенте исполнение, принимаемых законов, повысится. А то, вон как к ним относятся от скромного министра до гордого неподкупного милиционера?! Поэтому надо дерзать! Если и на сей раз ими, то есть законами, будут пренебрегать, то можно еще одну палату пристроить. И так до бесконечности, пока в стране либо не останется места для пристраивания новой палаты, или же милиция совсем переведется.

Уверен, к новогоднему празднику будут много приятных рапортов. Из областей пришлют рапорта, что к новому году, несмотря на неблагоприятные климатические условия, но благодаря самоотверженному труду школьников, выполнен план по сбору хлопка, председатель Центрбанка отрапортует о начале конвертации национальной валюты с нового года. Генеральная прокуратура, думаю, не останется в стороне, и гордо отчеканит, что она, с помощью неподкупных и независимых судей, успешно отправила в тюрьмы и психушку Турсинбая Утамуратова, Елену Урлаеву, Джуру Муратова, Юлдаша Расулева, Мусурмонкула Хамраева, Норпулата Раджапова и Ларису Вдовину, членов Общества Прав Человека Узбекистана. Не грех в новогоднюю ночь на правительственном уровне отпраздновать эти успехи.

У нашего народа есть поговорка: «Иногда прислушайся к старшему, а иногда - и к младшему». Хотя я младше Вас, прислушайтесь один раз и к моему совету: не надо обращать внимание на злые языки! Не забывайте, что Вас окружают достойные люди!

Позвольте, господин Президент, еще раз поздравить Вас и всех, и каждого в отдельности, людей из Вашего окружения с наступающим Новым Годом!



От редакции журнала «Харакат»: Текст письма Талиба Якуба президенту Узбекистана было опубликован в сайте www.birlik.net со следующим замечанием:

В ответ на ряд замечаний читателей сайта, поступивших в наш адрес, считаем необходимым отметить следующее:

1. Послание Талиба Якуба, председателя Общества прав Человека Узбекистана является не статьей на правовую тему, а политическим памфлетом, блестяще и с юмором высмеювающим существующую действительность в Узбекистане, следовательно и требования к ней должны быть соответствующие. С правовой же точки зрения, нельзя утверждать, что русская версия Указа об амнистии переворачивает сущность Указа об амнистии на 180° по сравнению с узбекской. Скорее всего, в русской версии пропущена запятая после словосочетания «не связанным с лишением свободы». Врядь ли это злой умысл, ибо приведенная Талибом Якубовым русская версия, так сказать, версия без запятой, на самом деле, является еще более желательной для правозащитников и для всех людей, добивающихся справедливости, т.к. согласно ей - все те, кто осуждены на лишения свободы сроком до 10 лет включительно, автоматически попадают под амнистию, независимо от того, являются ли они «экстремистами» или нет.

2. Похоже, что Указ первоначально был составлен на узбекском языке, а затем переведен на русский. Это - положительный факт, свидетельствующий о необратимости процесса становления узбекского языка государственныым. В этой связи, русскую версию Указа необходимо рассматривать как иллюстративный материал и не более.

3. Является спорной и мысль о том, что в русской версии специально допущена ошибка, чтобы сделать Указ более привлекательной для представителей международных организаций. Ведь, на самом деле, именно то, что отражено в узбекской версии Указа больше отвечает к требованиям, которые предъявляет Запад к узбекским руководителям, в частности, к президенту Каримову, в сфере прав человека. К тому же, как уже было сказано выше, ошибка в русской версии «работает» не в ущерб, а в пользу несправедливо осужденных лиц.

26 декабря 2002 года